วันอังคารที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

10 กิ่งฟ้า 12 ก้านดิน

10 กิ่งฟ้าและ 12 ก้านดินนั้น เป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลายในชื่อ 10 Heavenly Stems and 12 Earthly Branches ชาวตะวันตกได้เริ่มให้ความสนใจกับศาสตร์ของชาวจีนอย่างจริงจังทำให้มีการกำหนดคำศัพท์ต่างๆขึ้นอย่างมากมาย บทนี้ผมจึงอยากพูดถึงชื่อที่ใช้เรียกตัวอักษรทั้ง 22 ตัวเพื่อให้ผู้อ่านที่คุ้นเคยกับภาษาต่างๆได้มีความเข้าใจตรงกันครับ

10 กิ่งฟ้า, 10 Heavenly Stems
  1. 甲 - Jia (Yang Wood) - กะ
  2. 乙 - Yi (Yin Wood) - อิก
  3. 丙 - Bing (Yang Fire) - เปี้ย
  4. 丁 - Ding (Yin Fire) - เตง
  5. 戊 - Wu (Yang Earth) - โบ่ว
  6. 己 - Ji (Yin Earth) - กี้
  7. 庚 - Geng (Yang Metal) - แก
  8. 辛 - Xin (Yin Metal) - ซิน
  9. 壬 - Ren (Yang Water) - ยิ้ม
  10. 癸 - Hai (Yin Water) - ไห
12 ก้านดิน, 12 Earthly Branches
  1. 子 - Zi (Yang Water) - จื้อ
  2. 丑 - Chou (Yin Earth) - ทิ่ว
  3. 寅 - Yin (Yang Wood) - เอี๊ยง
  4. 卯 - Mao (Yin Wood) - เบ้า
  5. 辰 - Chen (Yang Earth) - ซิ้ง
  6. 巳 - Si (Yin Fire) - จี๋
  7. 午 - Wu (Yang Fire) - โง่ว
  8. 未 - Wei (Yin Earth) - บี่
  9. 申 - Shen (Yang Metal) - ซิน
  10. 酉- You (Yin Metal) - อิ้ว
  11. 戌 - Xu (Yang Earth) - สุก
  12. 亥 - Hai (Yin Water) - ไห
โดยหลักแล้วผู้ศึกษา 八字 จะใช้ภาษาจีนเวลาตั้งดวงเพื่อความเป็นสากลและดำรงไว้ซึ่งประเพณีของศาสตร์นี้ ส่วนการอ่านนั้นแตกต่างกันออกไปตามท้องถิ่นของประเทศจีนเอง เนื่องจากตัวอักษรเดียวกันแต่อ่านไม่เหมือนกัน ดังนั้นจะขึ้นอยู่กับผู้ถ่ายทอดวิชาเองว่าจะสอนให้ลูกศิษย์ตัวเองอ่านอย่างไร ภาษาอังกฤษที่เห็นนั้นเป็นภาษาจีนกลางและคำอ่านคือพินอินของแต่ละตัวนั่นเอง ส่วนภาษาไทยเป็นภาษาที่ผู้เขียนได้ถูกสอนให้อ่านแบบนี้มา และพบว่านักอ่าน 八字 ในไทยส่วนมากอ่านโดยวิธีดังกล่าว

1 ความคิดเห็น:

  1. ขอบพระคุณที่นำมาแบ่งปันนะคะ กำลังสงสัยพอดีค่ะ เห็นในแอพ pleco แปลตัว 乙 ว่าเป็นหนึ่งใน 10 heavenly stems ก็งงๆ 555 ชอบพระคุณมากๆนะคะ

    ตอบลบ